The path to signularity is not linear – it’ll be harder and harder

The inventor and visionary Ray Kurzweil, who coined the very term “singularity”, based his predictions on observation that today’s world is not linear.

Tuning Meta AI megatransformer ain’t so easy, and although the result is definitely better – but not without downside

On November 10, 2021 Meta AI Research published article “The first-ever multilingual model to win WMT, beating out bilingual models”.

  • 2022/07/09
  • -

AI and Quality Measurement are equivalent problems

In recent public discourse, claims were made that the need no longer exists to measure translation quality.

  • 2022/05/22
  • -

Paralela is featured in 337th Issue of Toolbox Journal

Jost Zetzsche has featured Paralela aligner in recent issue of Toolbox Journal. The article reads:

New, interesting research of Google Research and MIT on more effective human evaluation for machine translation, cites our work.

Google Research in cooperation with MIT Media Lab published new research “Toward More Effective Human Evaluation for Machine Translation”

  • 2021/09/02
  • -

Logrus Global releases Paralela, an AI-based aligner, as part of Logrus Global Localization Cloud

Sept 1, 2021 – In today’s data-driven world, high-quality bilingual data is a necessity for training better translation models as well as for capturing domain-specific knowledge

CushLEPOR uses LABSE distilled knowledge to improve correlation with human translations

Automatic MT evaluation metrics are indispensable for MT research. Augmented metrics such as hLEPOR include broader evaluation factors (recall and position difference penalty)…

The elephant is in the room, or MT is still far from human parity

In the middle of the May holidays, on May 6, Slator, the industry’s largest news portal, published an overview post about a Google research team’s report, the significance of which the industry still needs to understand.